KudoZ home » German to Portuguese » Law/Patents

Untervermittler

Portuguese translation: sub-intermediário

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Untervermittler
Portuguese translation:sub-intermediário
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:15 Apr 4, 2001
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Untervermittler
Contexto:

- "Im Gebäude der ..., deren Geschäftsführer der Zeuge ... ist, habe die Klägerin und die von ihr eingesetzten Untervermittler lediglich einen Raum als Büro genutzt."

- "Der Drittwiderbeklagte und nicht die Klägerin sei bei ihm als Untervermittler aufgetreten."

Obrigada
Susana Figueiras
Local time: 05:31
mediador/agente mediador/medianeiro
Explanation:
essa é a tradução para vermittler.
No seu contexto pode traduzir untervermittler simplesmente como mediador ou agente mediador. Untervermittler seria sub-mediador mas tal palavra não existe em Português pelo menos que eu saiba.


Boa sorte!
Selected response from:

Elisa Capelão
Local time: 05:31
Grading comment
Boa tarde,

Peço desculpa por só hoje estar a responder, mas tive um VIRUS no meu computador e não me foi possível fazê-lo antes!

Quanto à questão que coloquei, deixei "sub-intermediário", como nós também temos sub-empreiteiro!!!

Susana
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namediador/agente mediador/medianeiro
Elisa Capelão


  

Answers


1 hr
mediador/agente mediador/medianeiro


Explanation:
essa é a tradução para vermittler.
No seu contexto pode traduzir untervermittler simplesmente como mediador ou agente mediador. Untervermittler seria sub-mediador mas tal palavra não existe em Português pelo menos que eu saiba.


Boa sorte!


    Langenscheidts
Elisa Capelão
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 288
Grading comment
Boa tarde,

Peço desculpa por só hoje estar a responder, mas tive um VIRUS no meu computador e não me foi possível fazê-lo antes!

Quanto à questão que coloquei, deixei "sub-intermediário", como nós também temos sub-empreiteiro!!!

Susana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search