15:44 Apr 5, 2001 |
German to Portuguese translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | veja em baixo |
|
veja em baixo Explanation: caro colega, as traduções jurídicas não são a minha especialidade, mas na minha opinião deveria deixar a palvra oberlandesgericht em Alemão e pôr uma nota entre parentes com a tradução para Português. e não tem importancia se a tradução do termo for o nome de um tribunal que não existe em Portugal...é lógico que tal aconteça...afinal de contas os sistemas jurídicos dos dois países nada têm a ver um com o outro). Eu talvez optasse por Tribunal Regional Superior. Aqui vão umas referencias que talvez o ajudem: Normale Seite ohne Titel - [ New! Translate this page ] ... Oberlandesgericht Lissabon / Tribunal da relação de Lisboa. - Oberlandesgricht Porto / Tribunal da relação do Porto. ... mitglied.tripod.de/Rathenau/LinksP.htm ADVOGADO (RECHTSANWALT) SCHMIDT, GUENZBURG, ALEMANHA - [ New! Translate this page ] ... OBERLANDESGERICHT (OLG)" (Tribunal da relação): Tribunal de apelação das sentenças de primeira instância do "LANDGERICHT" e das sentenças de primeira ... www.bnv-gz.de/~lschmid/advogado.htm 56 - [ New! Translate this page ] ... sobre el Holocausto" sobre la autenticidad de los escritos de Ana Frank fue rechazado por el Oberlandesgericht (Alto Tribunal Regional) de Frankfurt en 1979. ... members.nbci.com/juanluis321/holocausto/preguntas/56.htm Gerichte . see you in court - [ New! Translate this page ] ... regional court, Tribunal régional, Tribunal regional. Oberlandesgericht, higher regional court, Tribunal régional supérieur, Tribunal Regional Superior. ... www.ederlaw.de/gerichte.htm Organização da Justiça na Alemanha - [ New! Translate this page ] ... cantonal (Amtsgericht), o tribunal regional (Landgericht), o tribunal regional superior (Oberlandesgericht) ea Corte Federal de Justiça (Bundesgerichtshof). ... www.teiajuridica.com/mz/organisal.htm Espero que ajude um pouco... conhecimento das l�nguas em quest�o + Internet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.