KudoZ home » German to Portuguese » Law/Patents

URGENTE: Mahnabteilung (português europeu)

Portuguese translation: Secção Cível

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:40 Aug 9, 2001
German to Portuguese translations [Non-PRO]
Law/Patents
German term or phrase: URGENTE: Mahnabteilung (português europeu)
É a secção do tribunal que trata das intimações de pagamento na Alemanha
Jan Lohfert
Germany
Local time: 19:05
Portuguese translation:Secção Cível
Explanation:
Um Tribunal (p.ex. da relação de Lisboa)tem 3 secções: a social, a criminal e a cível que trata exactamente de problemas relacionados com dinheiros.
Selected response from:

Maribel Cascão
Portugal
Local time: 18:05
Grading comment
Obrigado pela ajuda!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSecção Cível
Maribel Cascão


  

Answers


8 hrs
Secção Cível


Explanation:
Um Tribunal (p.ex. da relação de Lisboa)tem 3 secções: a social, a criminal e a cível que trata exactamente de problemas relacionados com dinheiros.

Maribel Cascão
Portugal
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 87
Grading comment
Obrigado pela ajuda!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search