KudoZ home » German to Portuguese » Marketing / Market Research


Portuguese translation: data de edição/de redacção

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:Stand
Portuguese translation:data de edição/de redacção
Entered by: Liliana Gomes
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:20 Sep 4, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
German term or phrase: Stand
Esta se calhar é uma pergunta tola, mas a palavra aparce a seguir ao título de um questionário:

Fragebogen zum xxxxx
Stand: 30.07.2006

Alguma ideia? (p.s. é urgente)
Liliana Gomes
Local time: 13:01
data de edição/de redacção
é normalmente do que se trata

espero que ajude:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Local time: 13:01
Grading comment
Obrigada, Mariana!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +1data de edição/de redacção
Mariana Moreira



3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
data de edição/de redacção

é normalmente do que se trata

espero que ajude:)

Mariana Moreira
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27
Grading comment
Obrigada, Mariana!
Notes to answerer
Asker: pois, foi isso que pensei, mas assim de repente... :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann
1 hr
  -> Obrigada, Hermann
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search