KudoZ home » German to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

nachrichten

Portuguese translation: voltar a alinhar/orientar/regular/ajustar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nachrichten
Portuguese translation:voltar a alinhar/orientar/regular/ajustar
Entered by: carolinamelo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:12 Nov 27, 2008
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Hochdruckpumpe
German term or phrase: nachrichten
"- Die Übertragung der Drehbewegung des Motors auf die Pumpe erfolgt üblicherweise über eine flexible
Kupplung oder über Riementrieb.
- Kupplungsausrichtung überprüfen, ggf. ± 0,05 nachrichten."

Obrigada!
carolinamelo
Portugal
Local time: 23:12
voltar a alinhar/orientar/regular/ajustar
Explanation:
Ausrichtung (die)
preparação; edição; alinhamento (também... {alignment}

Ausrichtung
ajuste; ajuste, alineación, organización, orientación; alineación; organización; orientación
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 23:12
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5voltar a alinhar/orientar/regular/ajustar
Mariana Moreira


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
voltar a alinhar/orientar/regular/ajustar


Explanation:
Ausrichtung (die)
preparação; edição; alinhamento (também... {alignment}

Ausrichtung
ajuste; ajuste, alineación, organización, orientación; alineación; organización; orientación


Mariana Moreira
Portugal
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 214
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Renger: diria reajustar, realinhar (richten/nachrichten)
34 mins
  -> Elisabeth, obrigada

agree  Ursula Dias: ja, mit Elisabeth!
9 hrs
  -> Ursula, obrigada

agree  oxygen4u: :)
10 hrs
  -> Oxygen, obrigada

agree  Marcio Weichert
11 hrs

agree  alemcar: reajustar
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search