KudoZ home » German to Portuguese » Medical: Dentistry

Kappenhandles

Portuguese translation: handles para coroa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kappenhandles
Portuguese translation:handles para coroa
Entered by: Constance Mannshardt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:20 Feb 13, 2007
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Dentistry / Softwareprogramm für Restauration, Zahnprothese
German term or phrase: Kappenhandles
Es kann nur eine gleichförmige Skalierung der Kappe über die Kappenhandles bzw. Skalierungskugeln (blau, rot, grün) vorgenommen werden.
Constance Mannshardt
Germany
Local time: 22:16
handles para coroa
Explanation:
Bei diesem Text scheint es sich um eine Übersetzung aus dem Englischen zu handeln. So wie ich es verstehe, sind die "handles" die Ziehpunkte, die zum Skalieren der Grafik dienen. Ich glaube, man nennt sie auch auf Portugiesisch "handles". Vielleicht solltest du die Frage den EN-PT-Kollegen stellen (handles; scaling balls; scaling spheres).
Und was ist denn hier mit "Kappe" gemeint? Geht es um Kronen? Die werden auf Englisch oft "cap" genannt.
Selected response from:

Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 21:16
Grading comment
Obrigada :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1handles para coroa
Susanne Rindlisbacher


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
handles para coroa


Explanation:
Bei diesem Text scheint es sich um eine Übersetzung aus dem Englischen zu handeln. So wie ich es verstehe, sind die "handles" die Ziehpunkte, die zum Skalieren der Grafik dienen. Ich glaube, man nennt sie auch auf Portugiesisch "handles". Vielleicht solltest du die Frage den EN-PT-Kollegen stellen (handles; scaling balls; scaling spheres).
Und was ist denn hier mit "Kappe" gemeint? Geht es um Kronen? Die werden auf Englisch oft "cap" genannt.


Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Grading comment
Obrigada :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search