1,2-ungesättigtem Necingrundgerüst

Portuguese translation: estrutura principal de necina insaturada em 1,2 ou base de necina insaturada em C1 e C2

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:1,2-ungesättigtem Necingrundgerüst
Portuguese translation:estrutura principal de necina insaturada em 1,2 ou base de necina insaturada em C1 e C2
Entered by: Sonia Rebouta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 Nov 23, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: 1,2-ungesättigtem Necingrundgerüst
Termo sobre as características da consolda-maior: "Charakteristisch für Beinwell sind ausserdem Pyrrolizidinalkaloide mit 1,2-ungesättigtem Necingrundgerüst..."
Patrícia Cardoso Ferreira_Hermesel
Portugal
Local time: 03:22
estrutura principal de necina insaturada em 1,2 ou base de necina insaturada em C1 e C2
Explanation:
Não sei se já arranjou termos, mas este foi o melhor que encontrei.
Selected response from:

Sonia Rebouta
Local time: 03:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5estrutura principal de necina insaturada em 1,2 ou base de necina insaturada em C1 e C2
Sonia Rebouta


  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
estrutura principal de necina insaturada em 1,2 ou base de necina insaturada em C1 e C2


Explanation:
Não sei se já arranjou termos, mas este foi o melhor que encontrei.


Example sentence(s):
  • "(...) daily dose of pyrrolizidine alkaloids with 1,2-unsaturated necine structure should. not exceed 100 µg per person per day(...)
  • "(...)podem apresentar a necina insaturada entre os carbonos C1 e C2,(...)"

    Reference: http://www.emea.eu.int/pdfs/vet/mrls/064999en.pdf
    Reference: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0100...
Sonia Rebouta
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search