Musizieren im Stehen

Portuguese translation: tocar em pé/tocando em pé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Musizieren im Stehen
Portuguese translation:tocar em pé/tocando em pé
Entered by: MariaSF (X)

18:22 Sep 17, 2007
German to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Music
German term or phrase: Musizieren im Stehen
"Durch das Musizieren im Stehen werden größtmöglicher Ausdruck und körperliche Freiheit jedes Instrumentalisten erreicht."

Não encontro o termo adequado em português para "Musizieren im Stehen".
Contexto: trata-se de ensembles de música erudita.

Muito obrigada pela vossa ajuda!
MariaSF (X)
Portugal
Local time: 18:37
tocar em pé/tocando em pé
Explanation:
P. ex.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-09-17 18:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.portugaltunas.com/default.asp?n=20270&sec=8&act=l...
http://www.musicland.pt/loja/m_mapex_hardware.htm
http://mamamartinho.blog.pt/2006/2/
Selected response from:

Luiza M. Charles de Oliveira
Germany
Grading comment
Muito obrigada!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4tocar em pé/tocando em pé
Luiza M. Charles de Oliveira
4execução musical em pé
luizdoria
3fazer/tocar música em pé
ahartje


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fazer/tocar música em pé


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
tocar em pé/tocando em pé


Explanation:
P. ex.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-09-17 18:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.portugaltunas.com/default.asp?n=20270&sec=8&act=l...
http://www.musicland.pt/loja/m_mapex_hardware.htm
http://mamamartinho.blog.pt/2006/2/

Luiza M. Charles de Oliveira
Germany
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brasiversum
59 mins
  -> Obrigada

agree  Norbert Hermann
12 hrs
  -> Obrigada

agree  Tina Heidland
14 hrs
  -> Obrigada

agree  Wiebke Herbig
14 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
execução musical em pé


Explanation:
A ênfase é posta na performance do ato de tocar , com certeza, jazz, o que permite ao tradutor substantivar , como substantivado está, no original . A explicitação é oportuna pois trata-se de um texto de divulgação da história do jazz, claramente didático.

luizdoria
Brazil
Local time: 14:37
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search