KudoZ home » German to Portuguese » Printing & Publishing

Kernspanndornen

Portuguese translation: Mandris tensores de gabarito

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:15 Dec 15, 2003
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / Printindustry
German term or phrase: Kernspanndornen
Leider habe ich keinen Kontext dafür aber es bezieht sich hauptsächlich auf die Druckindustrie.
Pedro Afonso
Germany
Local time: 08:46
Portuguese translation:Mandris tensores de gabarito
Explanation:
A questão é saber o significado no contexto da palavra "kern" !!!
No caso da indústria da fundição a tradução correcta é "macho". Acredito que no caso é algo como um gabarito que deva ser mandito numa determinada posição do equipamento. Espero que esta resposta contribua para a sua tradução. Spanndorn é 100 por cento "mandril tensor"
Selected response from:

Henrique Northfleet
Germany
Local time: 08:46
Grading comment
Obrigado a todos!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4mandris do núcleo da bobina
Ana Almeida
3Mandris tensores de gabarito
Henrique Northfleet


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mandris tensores de gabarito


Explanation:
A questão é saber o significado no contexto da palavra "kern" !!!
No caso da indústria da fundição a tradução correcta é "macho". Acredito que no caso é algo como um gabarito que deva ser mandito numa determinada posição do equipamento. Espero que esta resposta contribua para a sua tradução. Spanndorn é 100 por cento "mandril tensor"

Henrique Northfleet
Germany
Local time: 08:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Obrigado a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mandris do núcleo da bobina


Explanation:
Contextualizando a sua pergunta, apenas com a referência à impressão em artes gráficas, parece-me que terá de tratar-se dos mandris que controlam a fixação da bobina do papel, através do seu núcleo.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search