KudoZ home » German to Portuguese » Tech/Engineering

Job-Betrieb (PORTUGAL)

Portuguese translation: operação de tarefa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:24 May 26, 2002
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering / Schweisse
German term or phrase: Job-Betrieb (PORTUGAL)
Schweißer-Geräte:

- Inhalt (Spezifische Daten der Geräten):

Erdschlußüberwachung
Fernbedienbar
Freie Parameterwahl am Schweißbrenner
Gasprüffunktion
Generatortauglich
Hot-Start Funktion
Job-Betrieb
Leiser Lichtbogen durch Active Wave
Mikroprozessor-Steuerung
Polumschaltung
Roboter Interface, analog / digital
RPI-Zündung
Stromflußsignal
Strömungswächter für Brennerkühlung
Stufenlose Schweißstromeinstellung über Schweißbrenner
Temperaturgesteuerter Lüfter
TIG-Puls
Übertemperaturschutz
(...)
Susana Figueiras
Local time: 20:42
Portuguese translation:operação de tarefa
Explanation:
job = tarefa (informática)
Jobeingabe = entrada de (tratamento de) tarefa (informática)
Jobeingabefluss = sequ~encia de unidades de tratamento (em) entrada
Selected response from:

Anneliese Mosch
Portugal
Local time: 20:42
Grading comment
Obrigada pela ajuda!

Susana
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1operação de tarefaAnneliese Mosch


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
operação de tarefa


Explanation:
job = tarefa (informática)
Jobeingabe = entrada de (tratamento de) tarefa (informática)
Jobeingabefluss = sequ~encia de unidades de tratamento (em) entrada

Anneliese Mosch
Portugal
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 518
Grading comment
Obrigada pela ajuda!

Susana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anamar
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search