KudoZ home » German to Portuguese » Tech/Engineering

Heizungseinsatz

Portuguese translation: unidade de aquecimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:37 May 19, 2001
German to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Heizungseinsatz
Caros colegas,

trata-se de um "radiador a óleo". Traduzi o conceito por "unidade de aquecimento", pois suponho que deve referir-se a todos os componentes do interior do radiador.

"Der Sachverständige stellte fest, dass sich die untere Dichtung mit der der Heizungseinsatz abgedichtet war, bereits beim Herausschrauben des Heizungseinsatzes löste...Im unteren Bereich um die Eischrauböffnug des Heizstabes zeigte sich die für einen Ölaustritt typische Verfärbung."

Obrigado

Jan
Jan
Portuguese translation:unidade de aquecimento
Explanation:
concordo com unidade de aquecimento e não me ocorre nenhumm denominação melhor que essa.

Boa sorte!
Selected response from:

Elisa Capelão
Local time: 04:53
Grading comment
Também perguntei aos tradutores do www.tradutores.com (Yahoo). Parece ser mesmo o conceito mais adequado.
Obrigado
Jan
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naunidade de aquecimento
Elisa Capelão
naelementos de aquecimentoTelesforo Fernandez


  

Answers


1 hr
elementos de aquecimento


Explanation:
Parece ser mais perto do significado tecnico.

Telesforo Fernandez
Local time: 10:23
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs
unidade de aquecimento


Explanation:
concordo com unidade de aquecimento e não me ocorre nenhumm denominação melhor que essa.

Boa sorte!

Elisa Capelão
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 288
Grading comment
Também perguntei aos tradutores do www.tradutores.com (Yahoo). Parece ser mesmo o conceito mais adequado.
Obrigado
Jan
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search