GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
03:31 May 28, 2001 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Suky Suky Local time: 19:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Base de duche |
|
Base de duche Explanation: Em português utilizamos a palavra "base de duche" para nos referirmos a "Duschwanne" (que é diferente de "Badewanne" - banheira), visto só se referir à parte onde assentamos os pés e não à cabina do duche! Deixo algumas referências para que possa confirmar. Boa sorte e bom trabalho! Susana Reference: http://www.badmax-fachmarkt.de/produkte.html Reference: http://www.infinitissimo.com/geberit/geberit_idosos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.