KudoZ home » German to Portuguese » Tech/Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:10 Nov 12, 2003
German to Portuguese translations [PRO]
German term or phrase: Tieftemperatur-Absperrarmatur
Tipo de válvula de um fabricante alemão
Aldina Rodrigues

Summary of answers provided
5 +3baixa temperatura - válvula de isolamento
Sandra Nunes



14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
baixa temperatura - válvula de isolamento

Reference: Brandenberger-Stattman,Kraftwerkstechnik III

    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Sandra Nunes
Local time: 12:11
Native speaker of: Portuguese
Grading comment
baixa temperatura deve vir depois de válvula de isolamento

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann
2 mins

agree  Ana Almeida: Válvula de isolamento a baixa temperatura, penso eu.
1 hr

agree  Luiza M. Charles de Oliveira: Concordo com "válvula de isolamento a baixa temperatura"
1 day 8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: baixa temperatura deve vir depois de válvula de isolamento

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search