KudoZ home » German to Portuguese » Tech/Engineering

offene Flamme

Portuguese translation: não foguear (fósforo ou isqueiro)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:keine offene Flamme (z. B.
Portuguese translation:não foguear (fósforo ou isqueiro)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:02 Oct 9, 2001
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: offene Flamme
Contexto: "Gas-Wandheizgerät mit Schichtenspeicher"

- (...) kein Telefon
im Gefahrenbereich benutzen;
keine offene Flamme (z. B.
Feuerzeug, Streichholz)
Susana Figueiras
Local time: 18:20
chama aberta
Explanation:
chama aberta é usual
Selected response from:

Paulo Wengorski
Local time: 15:20
Grading comment
Obrigada pela ajuda!

Neste contexto acabei por por "não foguear" (fósforo ou isqueiro), que é o termo que se utiliza em sistemas de segurança!

Susana


2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5chama abertaPaulo Wengorski


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
chama aberta


Explanation:
chama aberta é usual

Paulo Wengorski
Local time: 15:20
PRO pts in pair: 89
Grading comment
Obrigada pela ajuda!

Neste contexto acabei por por "não foguear" (fósforo ou isqueiro), que é o termo que se utiliza em sistemas de segurança!

Susana

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search