KudoZ home » German to Portuguese » Tech/Engineering

produktberührter Teile

Portuguese translation: peças que entram em contacto com o produto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:produktberührter Teile
Portuguese translation:peças que entram em contacto com o produto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:27 Oct 13, 2001
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: produktberührter Teile
Contexto: "Kompaktrührwerk"

- Technische Daten:
Werkstoff produktberührter
Teile

Rührwelle: 1.4571
Rührorgan 1.4571
Susana Figueiras
Local time: 17:57
peças que entram em contacto com o produto
Explanation:
Olá Susana,
Costumo traduzir esta expressão por "peças que entram em contacto com o produto".
Confesso que "material para peças que entram em contacto com o produto" não é uma tradução muito bonita, mas traduz a ideia original.

Observação: Normalmente os "produktber. Teile" não se referem apenas aos agitadores, mas também aos tubos que transportam o produto. Por isso, potei por essa tradução mais lateral.

Espero ter ajudado

Jan

Selected response from:

Jan Lohfert
Germany
Local time: 18:57
Grading comment
Olá Jan,

Obrigadíssima pela ajuda, era mesmo isso!

Beijinhos
Susana

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4peças que entram em contacto com o produto
Jan Lohfert


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
peças que entram em contacto com o produto


Explanation:
Olá Susana,
Costumo traduzir esta expressão por "peças que entram em contacto com o produto".
Confesso que "material para peças que entram em contacto com o produto" não é uma tradução muito bonita, mas traduz a ideia original.

Observação: Normalmente os "produktber. Teile" não se referem apenas aos agitadores, mas também aos tubos que transportam o produto. Por isso, potei por essa tradução mais lateral.

Espero ter ajudado

Jan



Jan Lohfert
Germany
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 347
Grading comment
Olá Jan,

Obrigadíssima pela ajuda, era mesmo isso!

Beijinhos
Susana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search