03:26 Nov 24, 2001 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Textile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | repetição, curso, padrão |
| ||
5 | rapport |
| ||
4 | Reproducao de desenho |
|
Reproducao de desenho Explanation: Acho que deve ser a boa resposta ! Verifiquei no Ernst e no Aurelio. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: A specific technical Portuguese definition is required. |
repetição, curso, padrão Explanation: Dependendo do texto, uma da palavras. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: "Padronagem" appears to be the correct expression |
rapport Explanation: Creio ter descoberto a tradução correta. „Rapport (Textil), die kleinste abgeschlossene Einheit eines Musters oder einer Gewebebindung im Textil- und Grafikbereich“ http://de.wikipedia.org/wiki/Rapport „O rapport é padrão mínimo da estrutura do desenho que se repetirar por toda a extensão do tecido, sua arte é criada para que não seja percebida a emenda entre uma batida e a outra, e também de forma que o desenho se complemente.” http://www.fashionbubbles.com/historia-da-moda/estamparia-co... „TECNOLOGIA TÊXTIL: DESENVOLVIMENTO DE RAPPORT“ http://regisdesigner.blogspot.de/2010/06/tecnologia-textil-d... Outras referências: http://www.google.de/#hl=de&sugexp=frgbld&gs_nf=1&cp=20&gs_i... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.