International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » German to Romanian » Law: Contract(s)

schad- und klaglos halten

Romanian translation: exonera de raspundere fata de reclamatii sau pretentii de despagubire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:schad- und klaglos halten
Romanian translation:exonera de raspundere fata de reclamatii sau pretentii de despagubire
Entered by: tagore
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:59 Jul 3, 2007
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: schad- und klaglos halten
Am gasit aceasta expresie intr-un contract de custodie si banuiesc ca s-ar traduce cam asa: a despagubi si exonera de raspundere, oarecum. Dar nu stiu sigur.
alina
exonera de raspundere fata de reclamatii sau pretentii de despagubire
Explanation:
Poate este cam lunga traducerea.
Sper sa va ajute
Selected response from:

tagore
Romania
Local time: 16:29
Grading comment
Multumesc mult.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3exonera de raspundere fata de reclamatii sau pretentii de despagubire
tagore


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exonera de raspundere fata de reclamatii sau pretentii de despagubire


Explanation:
Poate este cam lunga traducerea.
Sper sa va ajute

tagore
Romania
Local time: 16:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc mult.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by tagore:
Edited KOG entry<a href="/profile/635286">tagore's</a> old entry - "schad- und klaglos halten" » "exonera de raspundere fata de reclamatii sau pretentii de despagubire"
Jul 4, 2007 - Changes made by Maria Diaconu:
LevelNon-PRO » PRO
Jul 4, 2007 - Changes made by tagore:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search