KudoZ home » German to Romanian » Law (general)

Vorführabteilung

Romanian translation: vorbitor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorführabteilung
Romanian translation:vorbitor
Entered by: Bogdan Burghelea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:12 Dec 5, 2010
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Vorführabteilung
"Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte können Sie ohne besonderen Antrag wegen einer Sie betreffenden Rechtssache in der Vorführabteilung zu den vorgesehenen Sprechzeiten besuchen."

Es handelt sich um die Vorführabteilung der Untersuchungshaftanstalt. Gibt es sowas in Rumänien?

Vielen Dank im Voraus!
Cristina Weber
Germany
Local time: 01:32
vorbitor
Explanation:
In Rumänien wird hauptsächlich "vorbitor" verwendet.

VORBITÓR3 ~oáre n. Sală specială pentru întrevederi și convorbiri; parloar. /a vorbi + suf. ~tor

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-12-05 20:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.formula-as.ro/2010/944/planete-culturale-30/lumin...
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 02:32
Grading comment
Mulțumesc frumos!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vorbitor
Bogdan Burghelea


Discussion entries: 4





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vorbitor


Explanation:
In Rumänien wird hauptsächlich "vorbitor" verwendet.

VORBITÓR3 ~oáre n. Sală specială pentru întrevederi și convorbiri; parloar. /a vorbi + suf. ~tor

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-12-05 20:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.formula-as.ro/2010/944/planete-culturale-30/lumin...


    Reference: http://www.crestinortodox.ro/reportaj/penitenciarul-maxima-s...
    Reference: http://www.iasiplus.ro/news/0,1/16057/I+s-a+taiat+dreptul+la...
Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 204
Grading comment
Mulțumesc frumos!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2010 - Changes made by Bogdan Burghelea:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search