KudoZ home » German to Romanian » Mechanics / Mech Engineering

Bruchverriegelung

Romanian translation: Dispozitiv de protecţie contra ruperii

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bruchverriegelung
Romanian translation:Dispozitiv de protecţie contra ruperii
Entered by: Adriana Sandru
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 Nov 27, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Bruchverriegelung
Im Handbetrieb können die Antriebe im Tippbetrieb eingeschaltet werden. Dabei sind keine Verriegelungen wirksam (Ausnahme: Endlagenabschaltungen und Bruchverriegelungen).
bia_free
Romania
Local time: 05:21
Dispozitiv de protecţie contra ruperii
Explanation:
Dispozitiv de protecţie contra ruperii (spargerii). Depinde de context.
Selected response from:

Adriana Sandru
Romania
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Dispozitiv de protecţie contra ruperii
Adriana Sandru


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Dispozitiv de protecţie contra ruperii


Explanation:
Dispozitiv de protecţie contra ruperii (spargerii). Depinde de context.

Adriana Sandru
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 154
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Juergen Fauland
3 hrs
  -> Danke! :)

agree  Bogdan Burghelea
1 day19 hrs
  -> Danke! :)

disagree  Jonathan Oprean: dispozitivul nu protejeaza contra ruperii, ci protejeaza instalatia in cazul spargerii/ruperii unei componente
7 days
  -> Poate fi şi dispozitiv de protecţie la rupere (spargere), dar din context nu rezultă că aveţi dreptate.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2008 - Changes made by Adriana Sandru:
Edited KOG entry<a href="/profile/56838">Adriana Sandru's</a> old entry - "Bruchverriegelung" » "Dispozitiv de protecţie contra ruperii"
Dec 1, 2008 - Changes made by Adriana Sandru:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search