KudoZ home » German to Romanian » Mechanics / Mech Engineering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:38 Aug 10, 2004
German to Romanian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Urformen

Summary of answers provided
3prelucrare sub forma de particule
Elvira Stoianov

Discussion entries: 1



7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prelucrare sub forma de particule

in engleza:
Urformen n aus dem körnigen oder pulverförmigen Zustand (z.B. Pressen, Sintern) (Fert) / particulate processing

Elvira Stoianov
Local time: 18:01
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search