KudoZ home » German to Romanian » Medical: Dentistry

Retraktionsfäden

Romanian translation: fir de retractie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Retraktionsfaden
Romanian translation:fir de retractie
Entered by: Maria Diaconu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:39 Aug 4, 2004
German to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
German term or phrase: Retraktionsfäden
Vor der Abformung angewendete Lösungen, wie z. B. Mundspüllösungen , können die Abbindereaktion stören und sind gründlich zu entfernen. Auch eisenhaltige Retraktionsfädenn beeinflussen die Abbildung negativ.
Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 16:22
fire de retractie (gingivala)
Explanation:
In engleza am gasit "retraction threads".
Articol in revista Actualitati stomatologice, vezi URL mai jos:
"Aplicarea unei substante de sulfat feros pericervical, direct in primul fir de retractie existent in santul gingival..."
Sper sa-ti fie de ajutor.
Selected response from:

Maria Diaconu
Romania
Local time: 02:22
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5fire de retractie (gingivala)
Maria Diaconu


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Retraktionsfäden
fire de retractie (gingivala)


Explanation:
In engleza am gasit "retraction threads".
Articol in revista Actualitati stomatologice, vezi URL mai jos:
"Aplicarea unei substante de sulfat feros pericervical, direct in primul fir de retractie existent in santul gingival..."
Sper sa-ti fie de ajutor.


    Reference: http://www.iscd.de/download/pdf/Journal_Kurbad.pdf
    Reference: http://www.medicalxxl.com/as/no6/pag16.htm
Maria Diaconu
Romania
Local time: 02:22
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search