KudoZ home » German to Romanian » Other

Ladelist

Romanian translation: manifestul mărfurilor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ladelist
Romanian translation:manifestul mărfurilor
Entered by: Adrian Ungur
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Mar 5, 2007
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Ladelist
Nutzung des Ladelistes (in ceva centru comercial cu specific tehnic)
Adrian Ungur
Local time: 02:44
manifestul mărfurilor
Explanation:
Cred că este sensul mai apropiat.
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

În plus, substantivul se numeşte "Ladeliste", cu e în coadă.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-03-06 08:19:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.129.104/search?q=cache:SvdfH4qA7soJ:www.untrr....
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 02:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1manifestul mărfurilor
Bogdan Burghelea
5lista de mărfuri
cornelia mincu
3inventar
Ada Jones


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lista de mărfuri


Explanation:
Ladeliste = freight list
adică lista de mărfuri/ produse.


    Reference: http://www.leo.org
cornelia mincu
Romania
Local time: 02:44
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
manifestul mărfurilor


Explanation:
Cred că este sensul mai apropiat.
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

În plus, substantivul se numeşte "Ladeliste", cu e în coadă.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-03-06 08:19:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.129.104/search?q=cache:SvdfH4qA7soJ:www.untrr....


    Reference: http://www.untrr.ro/index.php?menu=carnet_tir&page=carnetul_...
    Reference: http://www.dreptonline.ro/resurse/navlosire.php
Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Sandru
5 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inventar


Explanation:
ladeliste (indiferent de natura marfurilor) se traduce romaneste cu inventar / inventar stoc - sau cel putin asta inseamna o lista cu marfuri.

Ada Jones
Switzerland
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search