KudoZ home » German to Romanian » Other

Rastmechanismus

Romanian translation: mecanism de blocare(oprire)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rastmechanismus
Romanian translation:mecanism de blocare(oprire)
Entered by: Anca Buzatu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:50 Nov 5, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Helm
German term or phrase: Rastmechanismus
Durch Druck auf die Sperrklinke (2) wird der Rastmechanismus freigegeben, durch Zusammenschieben der Gurtum-
fang verkleinert und durch Auseinandersetzen vergrößert.
Anca Buzatu
Austria
Local time: 13:17
mecanism de blocare
Explanation:
cu clichetul (2) se deblochează mecanismul de blocare a bretelei căştii
Selected response from:

Magda Kovendi
Local time: 14:17
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4mecanism de fixare
Corina Cristea
3mecanism de blocare
Magda Kovendi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
mecanism de fixare


Explanation:
...

Corina Cristea
Romania
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim
5 mins
  -> Multumesc!

agree  Adriana Sandru
6 mins
  -> Multumesc, Adriana!

agree  Andreea Stefan: ar merge şi "de blocare"
11 mins
  -> Multmesc, Andreea!

agree  Bogdan Burghelea
1 hr
  -> Multumesc, Bogdan!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mecanism de blocare


Explanation:
cu clichetul (2) se deblochează mecanismul de blocare a bretelei căştii

Magda Kovendi
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search