KudoZ home » German to Romanian » Other

Armknospe

Romanian translation: Mugurii membrelor superioare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Armknospe
Romanian translation:Mugurii membrelor superioare
Entered by: Adriana Sandru
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:57 Nov 21, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Science - Other / dezvoltarea embrionului
German term or phrase: Armknospe
In der Herzrgion haben sich winzige Armknospen wie kleine Flossen entwickelt. Beine gibt es in diesem Stadium nicht.

Mulţumesc!
Anca Buzatu
Austria
Local time: 20:39
Mugurii membrelor superioare
Explanation:
"Apar întâi mugurii membrelor superioare, cam în ziua 28-a, iar ulterior la aproximativ 48 de ore apar mugurii membrelor inferioare."
www.justmed.eu/files/Embriologie.doc
www.bowtech.ro/admin/uplPublications/Embriologia.doc
http://www.babyonline.ro/Sarcina/Dezvoltarea-sarcinii/Jurnal...
Selected response from:

Adriana Sandru
Romania
Grading comment
Mulțumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Mugurii membrelor superioare
Adriana Sandru


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Mugurii membrelor superioare


Explanation:
"Apar întâi mugurii membrelor superioare, cam în ziua 28-a, iar ulterior la aproximativ 48 de ore apar mugurii membrelor inferioare."
www.justmed.eu/files/Embriologie.doc
www.bowtech.ro/admin/uplPublications/Embriologia.doc
http://www.babyonline.ro/Sarcina/Dezvoltarea-sarcinii/Jurnal...

Adriana Sandru
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Mulțumesc!
Notes to answerer
Asker: sorry am uitat sa mentionez ca fac o subtitrare si vreau ceva mai scurt, eu ma gandisem la mugurii bratelor dar nu am gasit nicio referinta.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Avramescu: cred că merge şi mugurii de ramură
16 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Bogdan Burghelea
17 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 24, 2008 - Changes made by Adriana Sandru:
Edited KOG entry<a href="/profile/717283">Anca Buzatu's</a> old entry - "Armknospe" » "Mugurii membrelor superioare"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search