KudoZ home » German to Romanian » Other

Abstammungsurkunde

Romanian translation: Certificat de origine /Certificat de descendenţă

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abstammungsurkunde
Romanian translation:Certificat de origine /Certificat de descendenţă
Entered by: asco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:03 Dec 18, 2003
German to Romanian translations [PRO]
German term or phrase: Abstammungsurkunde
L-ati traduce cu `certificat de provenienta` ?
Carmela Moldovan
Romania
Local time: 17:09
Certificat de origine /Certificat de descendenţă
Explanation:
ptr. marfuri: Certificat de origine
Conform CERTIFICATULUI DE ORIGINE, marfa este originara din state UE.
(Die Ware ist EU-herkömmlich gemäss der Abstammungsurkunde)
(de ex. Certificat EUR)
"Certificat de provenienta" e corect (ca de ex in: "cred ca TAXA VAMALA o platesti daca masina nu are EUR1(adica nu e fabricata in UE). deci daca are certificat de provenienta UE si euro3 platim doar accize(maxim 6% functie de cmc) si TVA 19%.
", la http://www.autoshow.ro/forum/viewthread.php?tid=177&page=2), dar nu e prea uzual.


ptr. persoane: Certificat de descendenta
Conform CERTIFICATULUI DE DESCENDENŢĂ, persoana este de etnie germana.
(Laut der Abstammungsurkunde ist die Person deutscher Volkszugehörigkeit)

Selected response from:

asco
Local time: 17:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Certificat de origine /Certificat de descendenţă
asco


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Certificat de origine /Certificat de descendenţă


Explanation:
ptr. marfuri: Certificat de origine
Conform CERTIFICATULUI DE ORIGINE, marfa este originara din state UE.
(Die Ware ist EU-herkömmlich gemäss der Abstammungsurkunde)
(de ex. Certificat EUR)
"Certificat de provenienta" e corect (ca de ex in: "cred ca TAXA VAMALA o platesti daca masina nu are EUR1(adica nu e fabricata in UE). deci daca are certificat de provenienta UE si euro3 platim doar accize(maxim 6% functie de cmc) si TVA 19%.
", la http://www.autoshow.ro/forum/viewthread.php?tid=177&page=2), dar nu e prea uzual.


ptr. persoane: Certificat de descendenta
Conform CERTIFICATULUI DE DESCENDENŢĂ, persoana este de etnie germana.
(Laut der Abstammungsurkunde ist die Person deutscher Volkszugehörigkeit)




    Reference: http://tpb.traderom.ro/Ro/Cd/noupag/Consultanta/Export/Certf...
asco
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 189

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Anghel
15 mins
  -> multumesc

agree  xxxioanas: ioanas
2 hrs
  -> multumesc

agree  Cristina Moldovan do Amaral
3 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search