KudoZ home » German to Russian » Advertising / Public Relations

leiten so in unsere Argumentation ein

Russian translation: и будем использовать в своих аргументах.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:51 Aug 13, 2010
German to Russian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: leiten so in unsere Argumentation ein
So, jetzt haben wir schon einmal eine ganz gute Orientierung, und nun liegt es an uns, dem Kunden ein Angebot zu machen, dem er nicht widerstehen kann.

Aber wie machen wir das? Wollen wir uns stundenlang mit dem Kunden über seine Lampen zuhause unterhalten? Und dabei ohne Angebot bleiben? Nein, das muss nicht sein, außerdem hat er uns gerade erst gesagt, was ihm beim Thema Lampen wichtig ist. Also greifen wir das doch gleich auf und leiten so in unsere Argumentation ein.

leiten so in unsere Argumentation ein
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 00:06
Russian translation:и будем использовать в своих аргументах.
Explanation:
Полагаю, так.
Selected response from:

Auto
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2начинаем наше аргументирование
AndriyRubashnyy
4и будем использовать в своих аргументах.Auto
4приступим к нашему обоснованию
Alexander Ryshow


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
начинаем наше аргументирование


Explanation:
начинаем нашу аргументацию

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2010-08-13 19:05:20 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда давайте поддержим эту тему и начнем нашу аргументацию (перейдем к аргументации)

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 23:06
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bivi
13 mins
  -> Спасибо!

agree  erika rubinstein: аргументация
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
приступим к нашему обоснованию


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 00:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 134
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
и будем использовать в своих аргументах.


Explanation:
Полагаю, так.

Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 157
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search