GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:42 Aug 26, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: costet Local time: 18:20 | ||||||
Grading comment
|
Изображение приведено в иллюстративных целях Explanation: Видел несколько раз, врезалось в память. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Фактический внешний вид (и цвет) может отличаться от изображенного на рисунке. Explanation: Фактический внешний вид (и цвет) может отличаться от изображенного. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Аналогично изображению Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2014-08-26 13:13:53 GMT) -------------------------------------------------- Аналогично означает похоже. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1) Похожее изображение; 2) Похожий рисунок Explanation: Предлагаю так. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.