Entscheider

Russian translation: лица, отвечающие за принятие решений

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Entscheider
Russian translation:лица, отвечающие за принятие решений
Entered by: perewod

13:35 Nov 5, 2003
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Entscheider
Ðåêëàìíûé òåêñò ïðî âûñòàâêó. Èìåþòñÿ â âèäó ïåðâûå ëèöà ôèðì/ëþäè, îò êîòîðûõ çàâèñèò ïðèíÿòèå ðåøåíèÿ/ëþäè, ïðèíèìàþùèå ðåøåíèÿ è ò. ï.

Êàê ýòî ñäåëàòü êðàñèâî ïî-ðóññêè?
perewod
Russian Federation
Local time: 11:12
лица, отвечающие за принятие решений
Explanation:
мне часто приходися переводить Entscheidugstr?ger, что, в принципе, равно Entscheider

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 14:17:38 (GMT)
--------------------------------------------------

правд,а в политико-экономических текстах
возможно по контексту этот перевод подойдет и для рекламного текста
Selected response from:

Mykhailo Kolaichuk
Ukraine
Local time: 11:12
Grading comment
Да, это в данном случае подходит больше всего. :)

Большое спасибо всем, вы мне очень помогли! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2те, кому по долгу службы приходится принимать ответственные решения
Dr. Elena Franzreb
4 +1лица, отвечающие за принятие решений
Mykhailo Kolaichuk
4руководители
Yuri Dubrov


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
руководители


Explanation:
они у нас имеенно
принимают решения

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 14:15:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Глоссарий.ru
... Руководитель - работник, принимающий решения
по важнейшим вопросам деятельности ...
www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RQzquiukoylro

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 14:19:17 (GMT)
--------------------------------------------------

возможно

ДЕЛОВЫЕ ЛЮДИ

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 11:12
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 6112
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
лица, отвечающие за принятие решений


Explanation:
мне часто приходися переводить Entscheidugstr?ger, что, в принципе, равно Entscheider

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 14:17:38 (GMT)
--------------------------------------------------

правд,а в политико-экономических текстах
возможно по контексту этот перевод подойдет и для рекламного текста

Mykhailo Kolaichuk
Ukraine
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 325
Grading comment
Да, это в данном случае подходит больше всего. :)

Большое спасибо всем, вы мне очень помогли! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
те, кому по долгу службы приходится принимать ответственные решения


Explanation:
вариантов может быть много

Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 10:12
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 1351

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
3 hrs
  -> Ñïàñèáî!

agree  Ol_Besh
5 hrs
  -> Ñïàñèáî!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search