KudoZ home » German to Russian » Automotive / Cars & Trucks

Seileinscherung entsprechend der tatsachlichen Einscherung

Russian translation: ustanovlenie perepasovki kanata v sootvetstvii s realnoi perepasovkoi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Seileinscherung entsprechend der tatsachlichen Einscherung
Russian translation:ustanovlenie perepasovki kanata v sootvetstvii s realnoi perepasovkoi
Entered by: erika rubinstein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:00 Sep 2, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Seileinscherung entsprechend der tatsachlichen Einscherung
Краны, эксплуатация кранов

Einstellen der Seileinscherung entsprechend der tatsachlichen Einscherung

Спасибо!
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 07:59
ustanovlenie perepasovki kanata v sootvetstvii s realnoi perepasovkoi
Explanation:
einscheren = perepasovat (multitran)
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 06:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3ustanovlenie perepasovki kanata v sootvetstvii s realnoi perepasovkoi
erika rubinstein


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ustanovlenie perepasovki kanata v sootvetstvii s realnoi perepasovkoi


Explanation:
einscheren = perepasovat (multitran)

erika rubinstein
Local time: 06:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Kyrylenko: я бы применила "установка запасовки..."
3 hrs
  -> danke

agree  Auto: "установка запасовки каната в соответствии с фактической запасовкой"
6 hrs

agree  Sybille: wie Nadiya und Auto
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 2, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search