Getriebe- und Oelwanne

Russian translation: поддоны коробки передач и масляные поддоны

19:36 Nov 7, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / детали автомобиля
German term or phrase: Getriebe- und Oelwanne
в перечислении
Нашла Oelwanne -масляный картер, а при чем здесь коробка передач?
Sorry for ignorance - встретилось в рекламном тексте
Спасибо!
Alla Tulina (X)
Estonia
Russian translation:поддоны коробки передач и масляные поддоны
Explanation:
Если допустить, что слово написано корректно, т.е. так и должно быть "Getriebe- und Oelwannen", то это понятие можно разделить на 2 части: Getriebewannen" и "Oelwannen".

"Fertigung von Getriebe-und Oelwannen" означает изготовление "Getriebewannen" и "Oelwannen".

"Getriebewanne" - "поддон коробки передач" (483 ссылки на сайте www.google.ru)

В автомобильных словарях для "Oelwanne" приводится вариант "масляный поддон" (34000 ссылок на сайте www.google.ru).
Selected response from:

Auto
Local time: 18:44
Grading comment
Максимально соответствует контексту. Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1картер коробки передач и масляный картер
pfifficus
4Редуктор регулировки рул.колонки
tanja_sh24
4 -1Редуктор сиденья пр.
tanja_sh24
4 -1Сервопривод люка
tanja_sh24
3поддоны коробки передач и масляные поддоны
Auto


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
картер коробки передач и масляный картер


Explanation:
Getriebewanne - картер коробки передач

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-07 21:12:00 GMT)
--------------------------------------------------

я еще нашла и "Getriebeölwanne" - масляный картер коробки передач

http://mazda626.5go.ru/7_2.htm


    Reference: http://www.almaks.ru/catalogue.php?id=2&det=57
pfifficus
Germany
Local time: 17:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexey Matushkin
8 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Редуктор регулировки рул.колонки


Explanation:
I think it is the right translation here.
Regards,
Tanya Shekhovtsova.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-08 02:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

and "OELWANNE" is "Масляный картер"

tanja_sh24
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jarema: Объясните пожалуйста, откуда взялся такой вариант?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Редуктор сиденья пр.


Explanation:
it can also stand for the Russian translation of the term - Getriebe

tanja_sh24
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jarema: Здесь не Getriebe, а Getriebewanne
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Сервопривод люка


Explanation:
another variant of translation

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-08 02:34:27 GMT)
--------------------------------------------------

масляный поддон (Ölwanne)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-08 02:35:44 GMT)
--------------------------------------------------

Getriebewanne - картер коробки передач

tanja_sh24
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jarema: Сервопривод люка?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
поддоны коробки передач и масляные поддоны


Explanation:
Если допустить, что слово написано корректно, т.е. так и должно быть "Getriebe- und Oelwannen", то это понятие можно разделить на 2 части: Getriebewannen" и "Oelwannen".

"Fertigung von Getriebe-und Oelwannen" означает изготовление "Getriebewannen" и "Oelwannen".

"Getriebewanne" - "поддон коробки передач" (483 ссылки на сайте www.google.ru)

В автомобильных словарях для "Oelwanne" приводится вариант "масляный поддон" (34000 ссылок на сайте www.google.ru).

Auto
Local time: 18:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 987
Grading comment
Максимально соответствует контексту. Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search