09:01 Mar 2, 2018 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / сервис connect business от Mercedes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denis Danchenko Ukraine Local time: 07:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ускоренное выполнение квоты на подключение авто к клиентским профилям... |
| ||
3 | см. |
|
см. Explanation: Это довольно специфический маркетинговый термин, что-то типа "квота эмоционального отождествления клиентом своих потребностей с предлагаемой услугой/продуктом". Поскольку в русском варианте эдакая заумность может не сработать, предлагаю упростить до "квоты/степени клиентской удовлетворенности" -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2018-03-02 09:41:14 GMT) -------------------------------------------------- "Степень удовлетворения ожиданий" - вот этот термин, пожалуй, довольно близок: https://yandex.ru/search/?text="Степень удовлетворения ожида... |
| ||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|