KudoZ home » German to Russian » Bus/Financial

Externes Controlling-Büro

Russian translation: независимая контроллинговая фирма

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Externes Controlling-Büro
Russian translation:независимая контроллинговая фирма
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:38 Dec 16, 2003
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial / поиск и подбор персонала
German term or phrase: Externes Controlling-Büro
Wir suchen einen externen Controller oder ein Controlling-Büro für unseren Betrieb.
Ol_Besh
Local time: 10:32
внешний контроллинг
Explanation:
Как внешний аудит.
В Вашем корнтексте - независимый специалист по контроллингу или независимая контроллинговая фирма. Независимый - в данном случае синоним внешнего и антоним по отношению к внутреннему, то есть зависимому.


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2003-12-16 21:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

Контроллинг - уже устоявшееся понятие.
Я бы не рекомендовал брать описательное знапчение по Лингво:
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 10:32
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3внешний контроллинг
Jarema


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Externes Controlling-Bьro
внешний контроллинг


Explanation:
Как внешний аудит.
В Вашем корнтексте - независимый специалист по контроллингу или независимая контроллинговая фирма. Независимый - в данном случае синоним внешнего и антоним по отношению к внутреннему, то есть зависимому.


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2003-12-16 21:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

Контроллинг - уже устоявшееся понятие.
Я бы не рекомендовал брать описательное знапчение по Лингво:


Jarema
Ukraine
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 14762
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
34 mins

agree  Mykhailo Kolaichuk
10 hrs

agree  Aliaksandr Shamiakin: òàê îíî è åñòü
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search