KudoZ home » German to Russian » Bus/Financial

Anlage im Bau

Russian translation: Объект незавершенного строительства

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anlagenzugang
Russian translation:Объект незавершенного строительства
Entered by: Jarema
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:11 Dec 20, 2003
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Anlage im Bau
Die Anlagenkonten konnen entweder als Anlagen im Bau oder gleich als Anlagenzugang ubernommen werden.
Svetlana Podkolzina
Portugal
Объект незавершенного строительства
Explanation:
вот так

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-20 17:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ankagenzugang - пусковой объект (объект на стадии пуска в эксплутацию)
см. вот здесь неплохой глоссарий:
help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/de/35/26b931afab52b9e10000009b38f974/ content.htm
Удачи!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2003-12-20 17:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

так именно об \"оприходовании\" и речь по моей ссылке. Только о \"готовности к оприходованию\", а точнее, по-нашему \"к принятию объекта строителтства на баланс\"
REFERAT.SU рефераты по бухгалтерскому ...
... Д46-К08 - списываются затраты по созданию объекта
НМА, Д04-К46 - принятие объекта на баланс. ...
referat.su/refs_new/14936/ref_part_18.shtml

Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 13:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Объект незавершенного строительства
Sergey Strakhov


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Объект незавершенного строительства


Explanation:
вот так

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-20 17:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ankagenzugang - пусковой объект (объект на стадии пуска в эксплутацию)
см. вот здесь неплохой глоссарий:
help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/de/35/26b931afab52b9e10000009b38f974/ content.htm
Удачи!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2003-12-20 17:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

так именно об \"оприходовании\" и речь по моей ссылке. Только о \"готовности к оприходованию\", а точнее, по-нашему \"к принятию объекта строителтства на баланс\"
REFERAT.SU рефераты по бухгалтерскому ...
... Д46-К08 - списываются затраты по созданию объекта
НМА, Д04-К46 - принятие объекта на баланс. ...
referat.su/refs_new/14936/ref_part_18.shtml



Sergey Strakhov
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mykhailo Kolaichuk
16 hrs
  -> Ñïàñèáî, Ìèõàèë!:)

agree  Ol_Besh
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search