KudoZ home » German to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

Wassergehalt K.-F.

Russian translation: влагосодержание (содержание воды) по методу Карла Фишера

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wassergehalt K.-F.
Russian translation:влагосодержание (содержание воды) по методу Карла Фишера
Entered by: Alla Tulina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:14 Feb 11, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / оборудование для производства биодизеля из жиров/масел
German term or phrase: Wassergehalt K.-F.
Tabelle der Pruefparameter - Vergeich Bioheizoel-mineralisches Oel:
Wassergehalt K.-F. - Gew.% 1.0 - 4.0( bei Bioheizoel) und
max.0.4 bei Mineraloel
Wofuer steht hier K.-F.???
DANKE!!
Alla Tulina
Estonia
влагосодержание по Карл-Фишер-методу
Explanation:
analytik-jena.narod.ru/fisher.htm ·

--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2007-02-11 15:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.analytikjena.ru/pages/aqua40.htm
Selected response from:

Klara Snobischina
Local time: 18:30
Grading comment
Огромное спасибо всем!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2влагосодержание по Карл-Фишер-методуKlara Snobischina


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
влагосодержание по Карл-Фишер-методу


Explanation:
analytik-jena.narod.ru/fisher.htm ·

--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2007-02-11 15:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.analytikjena.ru/pages/aqua40.htm

Klara Snobischina
Local time: 18:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Огромное спасибо всем!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: "Wassergehalt K.-F. = "содержание воды по Карлу Фишеру" или "содержание воды по методу Карла Фишера"
12 mins
  -> Спасибо

agree  Nadzeya Manilava
19 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search