10:18 Feb 13, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / оборудование | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrej Local time: 00:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | см. в |
| ||
4 | см. ниже |
|
см. ниже Explanation: Примерно так: Информацию по минимальной температуре Вы найдете в главе 3.3. / указана в главе 3.3. verweisen - указывать |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. в Explanation: Просто "см." Bezüglich der Mindesttemperatur wird auf Abschnitt 3.3 verwiesen = Информацию о мин. температуре см. в разделе/главе 3.3 -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2008-02-13 10:25:15 GMT) -------------------------------------------------- И кратко, и без отступлений от стандартного технического стиля. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-02-13 10:25:58 GMT) -------------------------------------------------- Вы, Ваши и т.д. в техн. литературе использовать вообще не принято, это стилистическая ошибка. |
| |
Grading comment
| ||