KudoZ home » German to Russian » Engineering: Industrial

Hoehendurchlass beim Dickenhobeln

Russian translation: макс. высота заготовки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hoehendurchlass beim Dickenhobeln
Russian translation:макс. высота заготовки
Entered by: Maya Todorova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:40 Mar 7, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Hoehendurchlass beim Dickenhobeln
Electronic Hobel

Hobelbreite
max. Spantiefe
Hoehendurchlass beim Dickenhobeln
Seitendurchlass beim Dickenhobeln
Abmessungen des Dickenhobeltisches
Maya Todorova
Local time: 08:18
макс. высота заготовки
Explanation:
макс. высота заготовки.

И соответственно макс. ширина заготовки.

Думаю, так.



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-03-07 19:04:16 GMT)
--------------------------------------------------

Вот тут такой станок изображен и описан.

http://www.mm-pm.de/index.html?target=dept_108.html

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-03-07 19:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

Практически, это максимальные размеры обрабатываемой заготовки по высоте и ширине.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 08:18
Grading comment
Besten Dank, Jura!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2макс. высота заготовки
Jarema


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
макс. высота заготовки


Explanation:
макс. высота заготовки.

И соответственно макс. ширина заготовки.

Думаю, так.



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-03-07 19:04:16 GMT)
--------------------------------------------------

Вот тут такой станок изображен и описан.

http://www.mm-pm.de/index.html?target=dept_108.html

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-03-07 19:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

Практически, это максимальные размеры обрабатываемой заготовки по высоте и ширине.

Jarema
Ukraine
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 541
Grading comment
Besten Dank, Jura!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
16 mins

agree  Juri Istjagin. Ph.D.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search