KudoZ home » German to Russian » Engineering: Industrial

Belegung

Russian translation: смотри ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:40 Apr 1, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Belegung
ýëåêòðèêà
Auf Blatt 12 der Gruppe =12 ist die ET 200 die zur SPS 1 gehört, dargestellt. Die ET 200 wird über eine Busverbindung an die SPS gekoppelt.
Âûøåóïîìÿíóòàÿ ïîäà÷à ñèãíàëîâ îñóùåñòâëÿåòñÿ íåïîñðåäñòâåííî íà SPS 1 è ÷åðåç ðåëå ñâÿçè íà SPS 2.
Íà ëèñòå 12 ãðóïïû =12 ïðåäñòàâëåíà ñòàíöèÿ ET 200, îòíîñÿùàÿñÿ ê SPS 1. ET 200 ïîäêëþ÷åíî ê SPS ÷åðåç øèíó.

Auf Blatt 13 und 14 befindet sich die Belegung der vorgenannten ET 200.
Íà ëèñòàõ 13 è 14 íàõîäÿòñÿ ñèãíàëû íà âõîäå âûøåóïîìÿíóòîé ET 200.

Auf Blatt 2 bis 4 ist die Belegung der einzelnen Baugruppen dargestellt.
Auf Blatt 5 befindet sich das Panel OP 170, das die nötigen Betriebsparameter und Meldungen anzeigt.

Íà ëèñòàõ 2-4 ïðåäñòàâëåíû ñèãíàëû íà âõîäå îòäåëüíûõ óçëîâ.
Íà ëèñòå 5 íàõîäèòñÿ ïàíåëü OP 170, îòîáðàæàþùàÿ íåîáõîäèìûå ðàáî÷èå ïàðàìåòðû è ñîîáùåíèÿ.

 ëèíãâî òàêîå íàøåë çíà÷åíèå
Belegung 1) íàñòèëêà; îáëèöîâêà; îáêëàäêà; ôóòåðîâêà 2) , çàíÿòèå ( ëèíèè ); çàíÿòîñòü ( ëèíèè ) 3) çàãðóçêà ( íàïð. ñòàíêîâ, îáîðóäîâàíèÿ ) 4) ñèãíàë(û) íà âõîäå; çàãðóçêà âõîäà [âõîäîâ]; íàáîð (âõîäíûõ) ïåðåìåííûõ 5) èíôîðìàöèÿ, çàïèñàííàÿ â ïàìÿòè; ðàñïðåäåëåíèå ( ïàìÿòè ) 6) çàðÿä ( ïîâåðõíîñòíûé ) 7) Belegschaft • - elektrische Belegung - Belegung der Wetterabteilung
Èñïîëüçîâàë 4-å çíà÷åíèå, âðîäå ïîäõîäèò, íî íå óâåðåí.
Vova
Local time: 16:53
Russian translation:смотри ниже
Explanation:
Belegung bedeutet, so viel ich weiß, welcher Draht (welche elektrische Leitung) zu welcher Klemme (клемма)geführt wirdю Я бы перевела или "схема размещения (клемм) или только "размещение" в зависимости от контекста.
Ни в коем случае : сигнал !
Selected response from:

Sybille
Germany
Local time: 15:53
Grading comment
сн емцем говорящим по русски беседовал примерно тоже самое объяснил, только не знает он как это по-русски)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2схема распределения
Radian Yazynin
4 +2Распределение
Jarema
4 +1смотри ниже
Sybille


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Распределение


Explanation:
Распределение.

Я бы так это назвал. Один из вариантов.

Jarema
Ukraine
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 541

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radian Yazynin: èìåííî!
7 mins

agree  Ol_Besh
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
схема распределения


Explanation:
Недавно сам переводил. Это распределение может быть "контактов", "узлов" на схеме и т.д. - то есть чего угодно, что схематически отображено. Как синоним - "схема распределения"

Radian Yazynin
Local time: 16:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  trubadur
1 hr
  -> Thankx!

agree  Ol_Besh
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
смотри ниже


Explanation:
Belegung bedeutet, so viel ich weiß, welcher Draht (welche elektrische Leitung) zu welcher Klemme (клемма)geführt wirdю Я бы перевела или "схема размещения (клемм) или только "размещение" в зависимости от контекста.
Ни в коем случае : сигнал !

Sybille
Germany
Local time: 15:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 116
Grading comment
сн емцем говорящим по русски беседовал примерно тоже самое объяснил, только не знает он как это по-русски)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search