KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Ueberdeckung

Russian translation: перекрытие

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ueberdeckung
Russian translation:перекрытие
Entered by: Vitali Stanisheuski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:57 Dec 15, 2005
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Druckregler
German term or phrase: Ueberdeckung
Î ðåãóëÿòîðå íàïîðà (Druckregler )

"7.3 Montage des Ventilunterteiles.
Schmier- und Klebeplan beachten.

1. Saemtliche Einzelteile des Ventilunterteiles mit Waschbenzin (oder anderem geeigneten Loesungsmittel) saeubern.
2. Ventilspindel (13) in das Gehaeuse (1) einsetzen.
3. Packung kpl. In richtiger Reihenfolge in das Packungsrohr (16) schieben.
4. Scheibe (14) und die beiden Dichtungen (15) in das Gehaeuse (1) montieren.
5. Packungsrohr mit Packung kpl. ueber die Ventilspindel schieben und mit dem Gehaeuse verschrauben.
6. Funktionseinheit einsetzen. Siehe Kapitel 6.
7. Anschlagmutter (18) montieren, den unteren Ventilanschlag bzw. die UEBERDECKUNG einstellen (siehe nachstehende Tabelle) und mit Gewindestift (20) kontern.
8. Dichtung (93) auf das Gehaeuse legen und Membranschale (82) mit dem Gehaeuse fest verschrauben.
9. Ventilhub mit Anschlagschraube (77) einstellen und mit Fixierschraube (78) kontern (siehe nachstehende Tabelle).

7.4 Montage des kompletten Ventils

1. Membranschraube (86) in die Anschlagmutter (18) einschrauben.
2. Membranteller (85), Dichtung (81), Membrane (84) und Membranscheibe (87) montieren und mit Mutter (94) fest verschrauben.
3. Membranhaube (83) montieren und den Antrieb mit Schrauben (79) und Muttern (80) spannen.
4. Federteller (88), Sollwertfeder (89) und Federteller (90) montieren und mit Sollwertschraube (91) etwas spannen.
5. Funktion ueberpruefen (UEBERDECKUNG und Hub)."

------------------------------
ÒÀÊÆÅ ÝÒÎ ÑËÎÂÎ ÌÎÆÍÎ ÓÂÈÄÅÒÜ ÍÀ ×ÅÐÒÅÆÀÕ – ÑÌ. ÔÀÉË PDF ÏÎ ÀÄÐÅÑÓ:
WWW.GEOCITIES.COM/LINGVOTRANS/24635_ANLEITUNG-8010DDE.PDF

(Ïî ýòîé òåìå åñòü åùå íåñêîëüêî âîïðîñîâ, ïîýòîìó ôàéë PDF ëó÷øå ñîõðàíèòü íà êîìïüþòåð. Ñïàñèáî.)
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 06:15
перекрытие
Explanation:
/
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 06:15
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1перекрытие
Ol_Besh
4это может быть и КРЫШКАAlexander Panow
4перемычкаKonstantin Popov


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
перекрытие


Explanation:
/

Ol_Besh
Local time: 06:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 815
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVolod: "ïåðåêðûòèå"
13 mins
  -> Ñïàñèáî!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
перемычка


Explanation:
--

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 06:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 183
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
это может быть и КРЫШКА


Explanation:
это может быть и КРЫШКА

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 50 mins (2005-12-16 13:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

ответ на "мера" - попробуйте рассматривать это как настройка крышки по высоте в мм

Alexander Panow
Local time: 06:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search