KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

eindeutige Zuordnung zum Herstellprozess (Fingerabdruck)

Russian translation: см. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:14 Aug 11, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / элемент для защиты от подделок
German term or phrase: eindeutige Zuordnung zum Herstellprozess (Fingerabdruck)
при чем тут Fingerabdruck ???

-----
Diese Feinstruktur bildet in Abhängigkeit vom verwendeten Druckwerkzeug, der Zusammensetzung des Lacks der polymeren Abstandsschicht und den Herstellparametem ein forensisches und/oder sichtbares Sicherheitsmerkmal, ***das eine eindeutige Zuordnung zum Herstellprozess (Fingerabdruck) erlaubt. ****
Ferner können beispielsweise mehrere unterschiedliche Schichtdicken der polymeren Abstandsschicht mit einem einzigen Zylinder hergestellt werden.
Durch die unterschiedlichen Dicken ergeben sich unterschiedliche Codes. Ein weiterer Dickenbereich der polymeren Abstandsschicht wird dann mit einem anderen Zylinder hergestellt, wobei gegebenenfalls einige Codes überlappen können. Im Überlappungsbereich kann der gleiche Code mit zwei verschiedenen Zylindern hergestellt werden, wodurch sich ein weiteres forensisches und/oder sichtbares Sicherheitsmerkmal ergibt und ***die eindeutige Zuordnung zum Herstellprozess (Fingerabdruck) erlaubt. ***
Der zusätzliche *** Fingerabdruck *** wird entweder als forensisches Merkmal (3rd Level Feature) oder als zusätzliche Code-Substruktur genutzt.
Alexander Onishko
Local time: 05:38
Russian translation:см. ниже
Explanation:
речь идет об однозначной идентификации. Отпечатки пальцев человека также оригинальны, одинаковые отпечатки пальцев не могут принадлежать двум и более персонам (лицам)
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4см. ниже
Nadiya Kyrylenko
3что позволяет однозначно определить их происхождение (отпечаток пальца)
erika rubinstein


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
речь идет об однозначной идентификации. Отпечатки пальцев человека также оригинальны, одинаковые отпечатки пальцев не могут принадлежать двум и более персонам (лицам)

Nadiya Kyrylenko
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 222
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
что позволяет однозначно определить их происхождение (отпечаток пальца)


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 04:38
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 232
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search