KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

ebenso rasch wie nachhaltig

Russian translation: быстрая окупаемость и постоянная рентабельность

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:08 Feb 9, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / оборудование
German term or phrase: ebenso rasch wie nachhaltig
Maschinen, die sich ebenso rasch wie nachhaltig rechnen.

До этого короткого предложения идет текст о достоинствах новых машин фирмы. А потом эта фраза. Как перевести на русский язык "ebenso rasch wie nachhaltig "? Может, кто знает готовый штамп для этого "ebenso rasch wie nachhaltig"?
Auto
Russian translation:быстрая окупаемость и постоянная рентабельность
Explanation:
быстрая окупаемость и постоянная рентабельность

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-09 07:14:25 GMT)
--------------------------------------------------

Я об этом уже писал в предыдущем ответе.
Тут, с моей точки зрения за коротким выражением гнаться не стоит.
Сначала оборудование быстро окупается, а потом обеспечивает постоянную рентабельность.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-09 07:15:12 GMT)
--------------------------------------------------

Это один из тех случаев, когда контекст нужно учитывать обязательно.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 09:00
Grading comment
Взял вариант: "отличаются как быстрой окупаемостью, так и стабильной рентабельностью". Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1быстрая окупаемость и постоянная рентабельность
Jarema
3... которые быстро и неизменно окупаютсяeleonore
4 -2машины равно считаются быстрыми и выносливымиsalavat


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
быстрая окупаемость и постоянная рентабельность


Explanation:
быстрая окупаемость и постоянная рентабельность

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-09 07:14:25 GMT)
--------------------------------------------------

Я об этом уже писал в предыдущем ответе.
Тут, с моей точки зрения за коротким выражением гнаться не стоит.
Сначала оборудование быстро окупается, а потом обеспечивает постоянную рентабельность.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-09 07:15:12 GMT)
--------------------------------------------------

Это один из тех случаев, когда контекст нужно учитывать обязательно.

Jarema
Ukraine
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 931
Grading comment
Взял вариант: "отличаются как быстрой окупаемостью, так и стабильной рентабельностью". Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis: я бы сформулировала так: машины, отличительными особенностями которых являются быстрая окупаемость и стабильная рентабельность (или долговечность).
42 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
машины равно считаются быстрыми и выносливыми


Explanation:
...

salavat
Local time: 11:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  orbis: ... машины считаются быстрыми (???). Да и выносливость машин тут ни при чем...
19 mins

disagree  Jarema: быстрые и выносливые? Машины? Оригинальная трактовка.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... которые быстро и неизменно окупаются


Explanation:
may be

eleonore
Germany
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search