21:33 Apr 29, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Feinstein Germany Local time: 06:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Запрессовка "в форме лимона" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Запрессовка "в форме лимона" Explanation: В отличие от другой возможной - шестигранной - формы. В ссылке приведены таблицы для этих двух форм. В оригинальном тексте использованы кавычки, которые я сохранил -------------------------------------------------- Note added at 15 час (2008-04-30 12:51:39 GMT) -------------------------------------------------- 4-томный "Словарь русского языка": запрессовать - сжать прессом; спрессовать. Опрессовка в любой форме в нем не упоминается. В жилищно-коммунальном хозяйстве опрессовкой называют проверку смонтированной системы избыточным давлением. Насколько я понимаю, это не Ваш случай. Reference: http://www.produkte24.com/images/catalogs/1705/pdf_10486.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.