KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Staffelung geht von leichtem Abzug bis fester Abzug

Russian translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:44 Dec 9, 2010
German to Russian translations [PRO]
Engineering (general)
German term or phrase: Staffelung geht von leichtem Abzug bis fester Abzug
паллетообмотчик

Die Abzugsspannung kann für jede im Text beschriebene Ablaufbewegung einzeln eingestellt werden, die Staffelung geht von leichtem Abzug 0% bis fester Abzug max. 100%.

Staffelung geht von leichtem Abzug bis fester Abzug
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 05:34
Russian translation:s.u.
Explanation:
Дифференцирование/градация происходит от легкого (0%) до сильного (100%) натяжения...
Степень натяжения (пленки) - от низкой... до высокой...
Шкала регулирования натяжения: от легкого... до сильного...
Степень натяжения регулируется по шкале от ... до...

"festeM" - опечатка?

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн8 час (2010-12-10 22:06:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

xxxConcer
Germany
Local time: 03:34
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.xxxConcer


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Дифференцирование/градация происходит от легкого (0%) до сильного (100%) натяжения...
Степень натяжения (пленки) - от низкой... до высокой...
Шкала регулирования натяжения: от легкого... до сильного...
Степень натяжения регулируется по шкале от ... до...

"festeM" - опечатка?

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн8 час (2010-12-10 22:06:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

xxxConcer
Germany
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1508
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search