06:14 Feb 16, 2005 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 11:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | профессиональное товарищество в отрасли деревообработки |
|
профессиональное товарищество в отрасли деревообработки Explanation: профессиональное товарищество в отрасли деревообработки. Я бы так предложил. -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2005-02-16 06:46:04 GMT) -------------------------------------------------- Итак, государственная система страхования от несчастных случаев на производстве состоит из системы профессиональных товариществ (Berufsgenossenschaften), главной задачей которых является контроль за соблюдением правил по охране труда на рабочем месте, то есть Arbeitsschutz. Все без исключения работодатели отчисляют за каждого своего работника в эти Berufsgenossenschaften страховые взносы на Unfallversichemng. http://www.rajonka.de/Rajonka_37/rent37.html -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2005-02-16 06:46:28 GMT) -------------------------------------------------- ФСС - Печать документа Врачи профессиональных товариществ работают только по направлениям, связанным с предупреждением профессиональных заболеваний. Ход организации и проведения экспертизы пострадавших контролируется непосредственно профессиональными товариществами. www.fss.ru/magazine/magazine/print.asp?jrid=25&rbid=120&cti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.