KudoZ home » German to Russian » Engineering: Industrial

фраза

Russian translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:41 Dec 6, 2010
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / оборудование
German term or phrase: фраза
Diese Erklärung wird verantwortlich für folgenden Hersteller abgegeben: (дальше указано название фирмы).

Diese Erklärung wird verantwortlich für folgenden Hersteller abgegeben?
Auto
Russian translation:s.u.
Explanation:
Сертификат выдан производителю... со всей ответственностью/с осознанием всей ответственности
Мы отвечаем/несем ответственность за выдачу данного сертификата производителю...
Правомерность выдачи данного сертификата производителю... гарантируется

Или что-то в этом роде: я понимаю эту фразу несколько иначе, чем Макс.

Орган по сертификации несет ответственность за: необоснованную и неправомерную выдачу сертификата соответствия; неправомерные действия в отношении заявителя ...
zakonuz.narod.ru/z88.htm - Im Cache - Ähnliche Seiten

[DOC] СТО Орган по сертифкации - [ Diese Seite übersetzen ]
Dateiformat: Microsoft Word - Schnellansicht
4.4 Орган по сертификации несет ответственность за некачественное и несвоевременное выполнение функций и обязанностей, установленных настоящим стандартом. ...
www.magr.ru/documents/33_org_os.doc - Ähnliche Seiten
Selected response from:

xxxConcer
Germany
Local time: 12:57
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1данное ответственное заявление выдано для следующего производителя
Edgar Hermann
3Настоящая декларация сделана от лица производителя
costet
3см.
Max Chernov
3s.u.xxxConcer


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Сертификат выдан производителю... со всей ответственностью/с осознанием всей ответственности
Мы отвечаем/несем ответственность за выдачу данного сертификата производителю...
Правомерность выдачи данного сертификата производителю... гарантируется

Или что-то в этом роде: я понимаю эту фразу несколько иначе, чем Макс.

Орган по сертификации несет ответственность за: необоснованную и неправомерную выдачу сертификата соответствия; неправомерные действия в отношении заявителя ...
zakonuz.narod.ru/z88.htm - Im Cache - Ähnliche Seiten

[DOC] СТО Орган по сертифкации - [ Diese Seite übersetzen ]
Dateiformat: Microsoft Word - Schnellansicht
4.4 Орган по сертификации несет ответственность за некачественное и несвоевременное выполнение функций и обязанностей, установленных настоящим стандартом. ...
www.magr.ru/documents/33_org_os.doc - Ähnliche Seiten


xxxConcer
Germany
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 395
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
Это заявление выдается следующим производителям (под ответственность)...

--------------------------------------------------
Note added at 2 мин (2010-12-06 09:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

следующему...производителю.

--------------------------------------------------
Note added at 54 мин (2010-12-06 10:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

Сертификат? Но почему?

Или это вчерашнее продолжается...специально сейчас посмотрел: сертификата среди значений "Erklärung" нет...

--------------------------------------------------
Note added at 56 мин (2010-12-06 10:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

Сертификат? Но откуда...

Или это вчерашнее влияет...Специально сейчас посмотрел - сертификата среди значений для "Erklärung" нет.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-12-06 10:43:03 GMT)
--------------------------------------------------

Забавно...дуплет получился...первое примечание сначала не добавилось, появилось только через нек. время...

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 14:57
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
данное ответственное заявление выдано для следующего производителя


Explanation:
думаю, так попроще и по тексту.

Edgar Hermann
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 773

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Настоящая декларация сделана от лица производителя


Explanation:
Или
Настоящая декларация о соответствии сделана за производителя
ххх

а дальше еще может быть указано кем сделано.
durch с указанием фамилии и/или адреса.

costet
Local time: 14:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search