GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Oct 26, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Geschaeftsbericht | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 03:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Обзор основных средств |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Обзор основных средств Explanation: Обзор основных средств и Движение основны средств. -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2007-10-26 15:48:56 GMT) -------------------------------------------------- Повторю тут: Ведомость учета основаных средств и ведомость движения основных средств. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.