KudoZ home » German to Russian » Finance (general)

Rücklastschriftkosten

Russian translation: расходы по неосуществленному долгосрочному платежному поручению

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rücklastschriftkosten
Russian translation:расходы по неосуществленному долгосрочному платежному поручению
Entered by: erika rubinstein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:43 Nov 10, 2008
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Rücklastschriftkosten
Die Rücklastschriftkosten sind wesentlicher Bestandteil der Schuld und müssen in jedem Fall vom Verursacher getragen weden.

Rücklastschriftkosten - ?
Nata Mueller
Germany
Local time: 02:32
расходы по неосуществленному долгосрочному платежному поручению
Explanation:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Долгосрочное_платёжное_поручени...

http://de.wikipedia.org/wiki/Lastschriftverfahren

Lastschrift – Wikipedia - [ Перевести эту страницу ]Lastschriften, die nicht eingelöst werden, werden als Rücklastschriften bezeichnet. Sie werden nach einem im Lastschriftabkommen definierten Verfahren ...
de.wikipedia.org/wiki/Lastschriftverfahren - 35k

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-11-10 09:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

Понятие называется платежное поручение.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-11-10 09:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

Я знаю, что это. Если Вы снимаете с моего счета деньги, то я Вам дала поручение. Если Вы не смогли по моей вине их снять, за это начисляется пеня, о которой видимо и идет речь.
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 02:32
Grading comment
Спасибо, Ваш ответ мне очень помог!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Расходы по отзыву прямого дебетаMaria_79
3расходы по неосуществленному долгосрочному платежному поручению
erika rubinstein


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
расходы по неосуществленному долгосрочному платежному поручению


Explanation:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Долгосрочное_платёжное_поручени...

http://de.wikipedia.org/wiki/Lastschriftverfahren

Lastschrift – Wikipedia - [ Перевести эту страницу ]Lastschriften, die nicht eingelöst werden, werden als Rücklastschriften bezeichnet. Sie werden nach einem im Lastschriftabkommen definierten Verfahren ...
de.wikipedia.org/wiki/Lastschriftverfahren - 35k

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-11-10 09:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

Понятие называется платежное поручение.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-11-10 09:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

Я знаю, что это. Если Вы снимаете с моего счета деньги, то я Вам дала поручение. Если Вы не смогли по моей вине их снять, за это начисляется пеня, о которой видимо и идет речь.

erika rubinstein
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 108
Grading comment
Спасибо, Ваш ответ мне очень помог!
Notes to answerer
Asker: Эрика, спасибо! Это действительно то, что было нужно! Только, м.б., не по поручению, а по требованию?

Asker: Речь идет о том, что фирма-продавец по какой-то причине не смогла списать требуемую сумму со счета плательщика. Поручение - это когда плательщик осуществляет платеж. Здесь же наоборот, продавец снимает деньги со счета.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Расходы по отзыву прямого дебета


Explanation:
Я думаю, что речь идет о прямом дебете ( direct debit=Lastschrift), это поручение клиента банку автоматически дебетовать его счет регулярными, но обычно меняющимися суммами. Payment order= Zahlungsanweisung - это платежное поручение. О прямом дебете можно прочесть и по ссылке, которую указала Эрика.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Lastschrift
    Reference: http://www.slovar.plib.ru/dictionary/d30/1209.html
Maria_79
Italy
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 10, 2008 - Changes made by erika rubinstein:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search