explosivstoffgefährdet

Russian translation: s.u.

19:40 Dec 16, 2010
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / Aufstellung der Maschine
German term or phrase: explosivstoffgefährdet
Aufstellen in explosions- oder explosivstoffgefährdeten Bereichen

Спасибо.
Lev Tulubjev (X)
Germany
Local time: 11:14
Russian translation:s.u.
Explanation:
монтаж/установка во взрывоопасной зоне или в зоне размещения взрывчатых веществ/материалов
...в границах зоны, подверженной опасности взрыва или проникновения/попадания взрывчатыхых веществ

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн23 час (2010-12-19 18:53:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо.
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 11:14
Grading comment
Спасибо, я тоже такого мнения был. Но - сомневался.

Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3s.u.
Concer (X)
4(пожаро- и) взрывоопасные
bivi
4зонах нахождения взрывчатых веществ
Auto


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(пожаро- и) взрывоопасные


Explanation:
Explosivstoffgefährdete Bereiche sind Bereiche, in denen explosive Stoffe hergestellt, bearbeite, verarbeitet oder aufbewahrt werden
http://p17971.typo3server.info/fileadmin/pdf/2259.pdf

пожаро- и взрывоопасные объекты (ПВОО) – предприятия, на которых производятся, хранятся, транспортируются взрывоопасные продукты или продукты, приобретающие при определенных условиях способность к возгоранию или взрыву.
http://www.answers.kursna5.ru/BZH/42.html
см. взрывоопасные объекты взрывоопасные производственные объекты (объекты/предприятия с взрывоопасными условиями)

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
зонах нахождения взрывчатых веществ


Explanation:
Aufstellen in explosions- oder explosivstoffgefährdeten Bereichen

Установка (размещение, монтаж) во взрывоопасных зонах или зонах нахождения взрывчатых веществ



Auto
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
s.u.


Explanation:
монтаж/установка во взрывоопасной зоне или в зоне размещения взрывчатых веществ/материалов
...в границах зоны, подверженной опасности взрыва или проникновения/попадания взрывчатыхых веществ

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн23 час (2010-12-19 18:53:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо.

Concer (X)
Germany
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Спасибо, я тоже такого мнения был. Но - сомневался.

Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
1 min
  -> Спасибо, Эдгар! :-))

agree  Max Chernov: Мне больше нравится первый из предложенных Вами вариантов.
12 hrs
  -> Я подумала о том, что вряд ли местом монтажа станка будет выбран склад ВВ. Хотя, кто знает... ;-) Спасибо, Макс! :-))

agree  tschingite
12 hrs
  -> Спасибо! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search