KudoZ home » German to Russian » General / Conversation / Greetings / Letters

Spurensuche

Russian translation: Перефразировать

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:48 Nov 14, 2013
German to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Spurensuche
So begaben sich die italienischen Kollegen buchstäblich auf Spurensuche.
Von Station zu Station folgten sie dem Linde Way und stiegen dabei tiefer in die Themengebiete Kurzzeitmiete, Gebrauchtfahrzeuge und Langfristmiete, Fahrerausbildung sowie After Sales ein.
Вроде как все понятно, но не хочется это переводить, как "занялись поисками следов"
Текст о том, как в одной компании разработали и внедряли программу по улучшению работы с клиентами. Следы тут, честно говоря, совершенно ни при чем. Они скорее анализировали, где и что можно улучшить.
Спасибо!
M.Nevirkovets
Ukraine
Local time: 18:50
Russian translation:Перефразировать
Explanation:
Я бы перефразировал: "И вот так итальянским коллегам пришлось стать настоящими следопытами". И смысл передан, и следы с их поиском есть, и указывается на тщательность и скрупулезность их работы, и фраза нормальная русская.
Selected response from:

Andrej
Local time: 18:50
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Перефразировать
Andrej
4решили докопаться ...
Yuri Dubrov
4пошли по следу
erika rubinstein
3здесь: поиск секретов успеха
Denys Dömin


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
здесь: поиск секретов успеха


Explanation:
Один из возможных вариантов в таком контексте.

"отправились искать секреты успеха/за секретами успеха"

Denys Dömin
Ukraine
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пошли по следу


Explanation:
занялись поисками

erika rubinstein
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Перефразировать


Explanation:
Я бы перефразировал: "И вот так итальянским коллегам пришлось стать настоящими следопытами". И смысл передан, и следы с их поиском есть, и указывается на тщательность и скрупулезность их работы, и фраза нормальная русская.

Andrej
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
решили докопаться ...


Explanation:
до причины/ истины/секретов и т. п.

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 18:50
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search