KudoZ home » German to Russian » Investment / Securities

Depot

Russian translation: депозитарный/кастодиальный счет

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:26 Dec 8, 2010
German to Russian translations [PRO]
Investment / Securities
German term or phrase: Depot
Помогите, пожалуйста, перевести слово "Depot" в следующем контексте: "Als unser Kunde liegt Ihr Vermögen auf Ihrem Depot bei einer Depotbank Ihrer Wahl." Здесь имеется ввиду счет?
ptiza
Russian translation:депозитарный/кастодиальный счет
Explanation:
Если под "Vermögen" имеются ввиду ценнные бумаги. (Исхожу из упоминания "Depotbank")

http://de.wikipedia.org/wiki/Depotbank

http://ru.wikipedia.org/wiki/Депозитарный_банк

Специальный депозитарный счет (счета) \ Словарь финансовых и ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Депозитарий не вправе зачислять собственные денежные средства на специальный депозитарный счет (счета), за исключением случаев их выплаты депоненту, ...
www.consultant.ru/law/ref/ju_dict/?... - Im Cache - Ähnliche Seiten

Что необходимо для открытия кастодиального счета. Кастодиальные услуги. Банк ...
ru.kkb.kz/corporates/page/Custodial - Im Cache - Ähnliche Seiten
Weitere Ergebnisse anzeigen von kkb.kz

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-12-08 17:45:36 GMT)
--------------------------------------------------

Металлический счет - Технический словарь Том VI - [ Diese Seite übersetzen ]
Этот счет открывается в депозитарии и не содержит в себе ничего, кроме одной цифры - количество граммов химически чистого драгоценного металла. ...
www.ai08.org/.../,9da4ac975b545ba09f5c525f56aea9589c56535c5... - Im Cache

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-12-08 17:52:53 GMT)
--------------------------------------------------

Если абстрактно, то - "хранилище", "сейф"
Но в совокупности с "Depotbank", все-таки:
"Являясь нашим клиентом, вы храните свое состояние/капитал/имущество в депозитарии выбранного Вами депозитарного банка"

депозитариев (хранилище ценностей) "под ключ". Одно из основных направлений деятельности НПП «МОДУЛЬ» - комплексное строительство ...
www.npp-modul.ru/site.aspx?IID=525797...525774 - Im Cache

--------------------------------------------------
Note added at 8 дн (2010-12-17 09:44:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

xxxConcer
Germany
Local time: 11:03
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1депозитарный/кастодиальный счетxxxConcer
5депо
Victoria Becker


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
депо


Explanation:
Depotbank - депозитарный банк


--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-12-08 20:52:04 GMT)
--------------------------------------------------

Depot- сущ. n
юр. депозитный
Depot отдел хранения вкладов и текущих счетов сущ. n в начало
фин. депо
Депо — область банковского учета (ГЛАВА Д. СЧЕТА ДЕПО банковского плана счетов) для учета хранимых банком ценных бумаг в штуках, депозитарий. - Wikipedia.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-12-08 20:52:40 GMT)
--------------------------------------------------

Депо — область банковского учета (ГЛАВА Д. СЧЕТА ДЕПО банковского плана счетов) для учета хранимых банком ценных бумаг в штуках, депозитарий. - Wikipedia.

Victoria Becker
Germany
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: травмайное?
12 mins
  -> Wenn man nur Bahnhof versteht, dann ja ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
депозитарный/кастодиальный счет


Explanation:
Если под "Vermögen" имеются ввиду ценнные бумаги. (Исхожу из упоминания "Depotbank")

http://de.wikipedia.org/wiki/Depotbank

http://ru.wikipedia.org/wiki/Депозитарный_банк

Специальный депозитарный счет (счета) \ Словарь финансовых и ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Депозитарий не вправе зачислять собственные денежные средства на специальный депозитарный счет (счета), за исключением случаев их выплаты депоненту, ...
www.consultant.ru/law/ref/ju_dict/?... - Im Cache - Ähnliche Seiten

Что необходимо для открытия кастодиального счета. Кастодиальные услуги. Банк ...
ru.kkb.kz/corporates/page/Custodial - Im Cache - Ähnliche Seiten
Weitere Ergebnisse anzeigen von kkb.kz

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-12-08 17:45:36 GMT)
--------------------------------------------------

Металлический счет - Технический словарь Том VI - [ Diese Seite übersetzen ]
Этот счет открывается в депозитарии и не содержит в себе ничего, кроме одной цифры - количество граммов химически чистого драгоценного металла. ...
www.ai08.org/.../,9da4ac975b545ba09f5c525f56aea9589c56535c5... - Im Cache

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-12-08 17:52:53 GMT)
--------------------------------------------------

Если абстрактно, то - "хранилище", "сейф"
Но в совокупности с "Depotbank", все-таки:
"Являясь нашим клиентом, вы храните свое состояние/капитал/имущество в депозитарии выбранного Вами депозитарного банка"

депозитариев (хранилище ценностей) "под ключ". Одно из основных направлений деятельности НПП «МОДУЛЬ» - комплексное строительство ...
www.npp-modul.ru/site.aspx?IID=525797...525774 - Im Cache

--------------------------------------------------
Note added at 8 дн (2010-12-17 09:44:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

xxxConcer
Germany
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: депозитарный
5 mins
  -> Спасибо! :-))

agree  Lilia Senkina
30 mins
  -> Спасибо! :-))

disagree  Feinstein: Мне очень жаль, но счет здесь ни при чем: имущество может состоять из физических объектов, например, бумажных акций или золотых слитков.
44 mins
  -> Если Вы точно знаете, что речь идет о золотых слитках, то Вам известно больше, чем мне. Но и в этом случае я бы не стала использовать "депо", извините. Тогда - "депозитарий"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search