KudoZ home » German to Russian » Law: Contract(s)

in freier und selbständiger Arbeit

Russian translation: Г-жа ХХ, работая в качестве самостоятельного (или являясь) внештатного сотрудника,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:21 Apr 1, 2007
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Arbeitsvertrag
German term or phrase: in freier und selbständiger Arbeit
Frau ЧЧ übernimmt in freier und selbständiger Arbeit folgende
Leistungen
заранее спасибо за помощь
natik22
Local time: 00:19
Russian translation:Г-жа ХХ, работая в качестве самостоятельного (или являясь) внештатного сотрудника,
Explanation:
выполняет следующие работы (оказывает услуги и т.п. - в зависимости от того, о чем заключается договор). Думаю, что тут именно это имеется в виду - в отличие от "Festeinstellung".
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 00:19
Grading comment
Spasibo!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Г-жа ХХ, работая в качестве самостоятельного (или являясь) внештатного сотрудника,
orbis
3 +1обязуется добровольно и самостоятельно выполнять следующие действия
Edgar Hermann


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
обязуется добровольно и самостоятельно выполнять следующие действия


Explanation:
по моему, следует перефразировать.

--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2007-04-01 14:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

.... оказывать следующие услуги

Edgar Hermann
Local time: 00:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 184

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Kyrylenko
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Г-жа ХХ, работая в качестве самостоятельного (или являясь) внештатного сотрудника,


Explanation:
выполняет следующие работы (оказывает услуги и т.п. - в зависимости от того, о чем заключается договор). Думаю, что тут именно это имеется в виду - в отличие от "Festeinstellung".

orbis
Germany
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 104
Grading comment
Spasibo!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleonore
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Alla Tulina
4 hrs
  -> Спасибо, Алла!

agree  Irina Semjonov: Наверняка! Als Freier Mitarbeiter wird eine Person bezeichnet, die für ein Unternehmen Aufträge ausführt oder Projekte betreut, ohne dabei in das Unternehmen eingegliedert zu sein. Die selbständige Arbeit erfasst Tätigkeiten, die eine Berufsausbildung ...
16 hrs
  -> Спасибо, Ирина!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search